| תהילים 27 | t'hil·lim 27 | |||
| 1a לְדָוִ֨ד ׀ [4] Azla Legarmeh  1b יְהֹוָ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh אוֹרִ֣י וְ֭יִשְׁעִי [3] Dechi מִמִּ֣י אִירָ֑א [2] Etnachta מִמִּ֥י אֶפְחָֽד׃ [1] Silluq  | 
1a l'da·vid [4]  1b A·do·nai [4] ʾo·ri v'yish'ʿi [3] mim·mi ʾi·ra [2] mim·mi ʾef'chad [1]  | 
|||
| 2 בִּקְרֹ֤ב עָלַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh  מְרֵעִים֮ [3] Sinnor לֶאֱכֹ֢ל אֶת־בְּשָׂ֫רִ֥י [2] Ole Veyored לִ֑י [2] Etnachta וְנָפָֽלוּ׃ [1] Silluq  | 
2 biq'rov ʿa·lai [4]  m'reʿim [3] leʾe·khol ʾet־b'sa·ri [2] li [2] v'na·fa·lu [1]  | 
|||
| 3 אִם־תַּחֲנֶ֬ה עָלַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh  מַחֲנֶה֮ [3] Sinnor לֹא־יִירָ֢א לִ֫בִּ֥י [2] Ole Veyored מִלְחָמָ֑ה [2] Etnachta אֲנִ֣י בוֹטֵֽחַ׃ [1] Silluq  | 
3 ʾim־ta·cha·neh ʿa·lai [4]  ma·cha·neh [3] lo־yi·ra li·bi [2] mil'cha·mah [2] ʾa·ni vo·te·ach [1]  | 
|||
| 4 אַחַ֤ת ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהֹוָה֮ [3] Sinnor אוֹתָ֢הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ [2] Ole Veyored כׇּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י [2] Etnachta וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵֽיכָלֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
4 ʾa·chat [4]  shaʾal'ti meʾet־A·do·nai [3] ʾo·tahh ʾa·vaq·qesh [2] kol־y'mei chay·yai [2] vul'vaq·qer b'hei·kha·lo [1]  | 
|||
| 5 כִּ֤י יִצְפְּנֵ֨נִי ׀ [4] Azla Legarmeh  בְּסֻכֹּה֮ [3] Sinnor בְּי֢וֹם רָ֫עָ֥ה [2] Ole Veyored בְּסֵ֣תֶר אׇהֳל֑וֹ [2] Etnachta יְרוֹמְמֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
5 ki yits'p'ne·ni [4]  b'su·koh [3] b'yom raʿah [2] b'se·ter ʾo·ho·lo [2] y'rom'me·ni [1]  | 
|||
| 6 וְעַתָּ֨ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י [4] Pazer  עַ֤ל אֹיְבַ֬י סְֽבִיבוֹתַ֗י [3] Revi'i זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה [2] Etnachta לַֽיהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
6 v'ʿa·tah ya·rum ro·shi [4]  ʿal ʾoy'vai s'vi·vo·tai [3] ziv'chei t'ruʿah [2] l'A·do·nai [1]  | 
|||
| 7 שְׁמַע־יְהֹוָ֖ה קוֹלִ֥י אֶקְרָ֗א [3/2] Revi'i  וְחׇנֵּ֥נִי וַֽעֲנֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
7 sh'maʿ־A·do·nai qo·li ʾeq'ra [3/2]  v'chon·ne·ni vaʿa·ne·ni [1]  | 
|||
| 8 לְךָ֤ ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  אָמַ֣ר לִ֭בִּי [3] Dechi בַּקְּשׁ֣וּ פָנָ֑י [2] Etnachta אֲבַקֵּֽשׁ׃ [1] Silluq  | 
8 l'kha [4]  ʾa·mar li·bi [3] baqq'shu fa·nai [2] ʾa·vaq·qesh [1]  | 
|||
| 9 אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ ׀ [4] Azla Legarmeh  מִמֶּנִּי֮ [3] Sinnor עַ֫בְדֶּ֥ךָ [2] Ole Veyored אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּ֝עַזְבֵ֗נִי [2] Revi'i Mugrash אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃ [1] Silluq  | 
9 ʾal־tas'ter pa·nei·kha [4]  mim·men·ni [3] ʿav'de·kha [2] ʾal־titt'she·ni v'ʾal־taʿaz've·ni [2] ʾe·lo·hei yish'ʿi [1]  | 
|||
| 10 כִּֽי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י [3] VDechi  עֲזָב֑וּנִי [2] Etnachta  | 
10 ki־ʾa·vi v'ʾim·mi [3]  ʿa·za·vu·ni [2]  | 
|||
| 11 ה֤וֹרֵ֥נִי יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i  דַּ֫רְכֶּ֥ךָ [2] Ole Veyored בְּאֹ֣רַח מִישׁ֑וֹר [2] Etnachta שֽׁוֹרְרָֽי׃ [1] Silluq  | 
11 ho·re·ni A·do·nai [3]  dar'ke·kha [2] b'ʾo·rach mi·shor [2] shor'rai [1]  | 
|||
| 12 אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי [3] Dechi  בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י [2] Etnachta וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃ [1] Silluq  | 
12 ʾal־tit'ne·ni [3]  b'ne·fesh tsa·rai [2] vi·fe·ach cha·mas [1]  | 
|||
| 13 לׅׄוּׅׄלֵׅ֗ׄאׅׄ [3] Revi'i  הֶ֭אֱמַנְתִּי [3] Dechi לִרְא֥וֹת בְּֽטוּב־יְהֹוָ֗ה [3/2] Revi'i בְּאֶ֣רֶץ חַיִּֽים׃ [1] Silluq  | 
13 lu·le [3]  heʾe·man'ti [3] lir'ʾot b'tuv־A·do·nai [3/2] b'ʾe·rets chay·yim [1]  | 
|||
| 14 קַוֵּ֗ה [3] Revi'i  אֶל־יְ֫הֹוָ֥ה [2] Ole Veyored וְיַאֲמֵ֣ץ לִבֶּ֑ךָ [2] Etnachta אֶל־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
14 qav·veh [3]  ʾel־A·do·nai [2] v'yaʾa·mets li·be·kha [2] ʾel־A·do·nai [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 27 |